<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>역장의 노트: 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://tripfar.net/blog/note/</link>
		<description>마음은 언제나 먼 곳을 떠돌고, 영혼은 늘 낯선 바다의 공기를 그리워한다.</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Sun, 14 Feb 2010 11:24:01 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>역장의 노트: 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://tripfar.net/blog/attach/1/1254175362.jpg</url>
		<link>http://tripfar.net/blog/note/</link>
		<width>170</width>
		<height>127</height>
		<description>마음은 언제나 먼 곳을 떠돌고, 영혼은 늘 낯선 바다의 공기를 그리워한다.</description>
		</image>
		<item>
			<title>도쿄 에도 건축 공원 (東京江戸たてもの園) : montreal florist님의 댓글</title>
			<link>http://tripfar.net/blog/note/513#comment656</link>
			<description>정말 멋진공원이네여 한번 구경갈만 하겠어여</description>
			<author>(montreal florist)</author>
			<guid>http://tripfar.net/blog/note/513#comment656</guid>
			<comments>http://tripfar.net/blog/note/513#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 06 Jan 2010 03:45:20 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>비밀 댓글입니다</title>
			<link>http://tripfar.net/blog/note/560#comment652</link>
			<description>비밀 댓글입니다</description>
			<author>비밀 댓글입니다</author>
			<guid>http://tripfar.net/blog/note/560#comment652</guid>
			<comments>http://tripfar.net/blog/note/560#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 04 Dec 2009 21:04:37 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>비밀 댓글입니다</title>
			<link>http://tripfar.net/blog/note/560#comment651</link>
			<description>비밀 댓글입니다</description>
			<author>비밀 댓글입니다</author>
			<guid>http://tripfar.net/blog/note/560#comment651</guid>
			<comments>http://tripfar.net/blog/note/560#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 22:41:37 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>버섯 피망 볶음을 만들었습니다. : montreal florist님의 댓글</title>
			<link>http://tripfar.net/blog/note/407#comment650</link>
			<description>쉬우면서도 맛있는 레시피네여</description>
			<author>(montreal florist)</author>
			<guid>http://tripfar.net/blog/note/407#comment650</guid>
			<comments>http://tripfar.net/blog/note/407#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 11:48:31 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>색깔 문답 - 물색 : 미루님의 댓글</title>
			<link>http://tripfar.net/blog/note/559#comment649</link>
			<description>조용히 누님이 먹고 남은 바톤 주워감.(....)</description>
			<author>(미루)</author>
			<guid>http://tripfar.net/blog/note/559#comment649</guid>
			<comments>http://tripfar.net/blog/note/559#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 11:39:19 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>성격 문답</title>
			<link>http://tripfar.net/blog/note/560#trackback4018</link>
			<description>楽しい(즐겁다) → 추선비님 즐겁다! 생각지도 못한 평. 정말 나는 같이 있으면 즐거운 사람인가, 바로 앉아서 반성하려 합니다. 이 딱딱하고 고지식한 사람을 즐거운 사람으로 여겨주시다니, </description>
			<author>(너를 소리쳐 부르잖아)</author>
			<guid>http://tripfar.net/blog/note/560#trackback4018</guid>
			<comments>http://tripfar.net/blog/note/560#trackback</comments>
			<pubDate>Sat, 16 Jan 2010 23:43:27 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>성격문답</title>
			<link>http://tripfar.net/blog/note/560#trackback4017</link>
			<description>나리 언니로부터 かっこいい(멋지다)로 받았습니다. 
: 머쓱해요, 저..^^;
(trackback : http://tripfar.net/blog/note/trackback/560)



1：自分で思う性格 자기가 생각하는 자신의 성격
겉은 무난. 마음 먹</description>
			<author>(L&#039;Heure Bleue)</author>
			<guid>http://tripfar.net/blog/note/560#trackback4017</guid>
			<comments>http://tripfar.net/blog/note/560#trackback</comments>
			<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 17:48:24 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>&#039;탐미&#039; 설문 바톤이에요</title>
			<link>http://tripfar.net/blog/note/535#trackback4016</link>
			<description>먼여행님에게 바톤을 받았습니다. 매우매우 옛날에 받았는데 인간이 게을러빠져서 이제서야 간신히 손을 댔어요. 1. 최근에 생각하는 &amp;quot;탐미&amp;quot; - 탐미란 아무래도 딴 사람이 뭐라고 하든 내가 예</description>
			<author>(너를 소리쳐 부르잖아)</author>
			<guid>http://tripfar.net/blog/note/535#trackback4016</guid>
			<comments>http://tripfar.net/blog/note/535#trackback</comments>
			<pubDate>Tue, 25 Aug 2009 21:57:11 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>잠 문답</title>
			<link>http://tripfar.net/blog/note/534#trackback4010</link>
			<description>먼여행 언니에게서 받아왔습니다.1. 잠자는 곳은? - 서울 우리집, 내 방 침대.2. 누구와 자는가?- 혼자 잔다.3. 잠버릇은?- 뭔가를 꼭 껴안고 잔다. 코알라처럼 팔과 다리 사이에 끼고... -.- 그래서 </description>
			<author>(들숨과 날숨)</author>
			<guid>http://tripfar.net/blog/note/534#trackback4010</guid>
			<comments>http://tripfar.net/blog/note/534#trackback</comments>
			<pubDate>Mon, 06 Jul 2009 21:20:50 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>잠 문답</title>
			<link>http://tripfar.net/blog/note/534#trackback4009</link>
			<description>받은 곳: 역장의 노트이 얼마만의 바톤인가!감사히 하겠습니다~ ^^ 잠 문답.1. 잠자는 곳은?- 내 방, 내 침대2. 누구와 잡니까?- 혼자 잡니다.3. 잠버릇은?- 정자세로 똑바로 누워 잠을 청합니다. 다</description>
			<author>(시하야, 그 목마름의 환상)</author>
			<guid>http://tripfar.net/blog/note/534#trackback4009</guid>
			<comments>http://tripfar.net/blog/note/534#trackback</comments>
			<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 12:00:43 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
